Non credo che lo farà di nuovo, dopo quel che è successo ieri.
I don't think he'll go in the water again, after what happened yesterday.
Cosa prova per quello che è successo ieri?
How did you feel about what happened yesterday?
Cosa ti è successo ieri sera?
So, erm... What happened to you last night?
Cara amica non posso spiegarti cosa è successo ieri sera.
Dear friend: I cannot tell you what happened last night.
So cosa è successo ieri notte.
I know what happened last night.
No, è successo ieri o l'altro ieri.
/t would've been yesterday or the day before.
Che cosa è successo ieri sera?
What the hell went on last night?
Il direttore sa che questa non è la soluzione né giusta né ottimale, ma se il signor Hutchen e Iceman non sono tenuti separati, è probabile che succeda un'altra volta quello che è successo ieri.
The warden understands... what he's doing is unfortunate... but unless Mr. Hutchen and the Iceman are separated... there will be enormous pressure... for another physical confrontation,
Che diavolo è successo ieri sera?
Jimmy, what the hell happened last night?
A giudicare dai precedenti di Conklin, è chiaro cos'è successo ieri sera.
Well, I think given Detective Conklin's history, it's pretty clear what happened last night.
Che ti è successo ieri sera?
So what happened to you last night?
Quaicuno, qui dentro, sa esattamente cos'è successo ieri notte.
Someone here knows exactly what happened last night.
Quello che e' successo ieri sera, tra di noi...
What happened last night with us-
E' quello che e' successo ieri notte?
That what happened last night? - Hey.
E' successo ieri sera, ma i genitori non hanno voluto chiamarla.
It happened late yesterday, but his parents didn't want to call you.
Ho saputo cos'e' successo ieri sera.
I heard about what happened last night.
Che diavolo e' successo ieri notte?
What the hell happened to you last night?
Quello che e' successo prima, tutto quello che e' successo ieri notte... appartiene al passato.
What happened before. What all but happened again last night. It belongs in the past.
Non e' solo per quello che e' successo ieri sera.
It isn't just what happened last night.
Ci racconti che e' successo ieri sera.
Tell us what happened last night.
Non so cosa mi sia successo ieri notte.
I don't know what happened to me last night.
Non dovresti starle vicino, scemo, dopo quello che e' successo ieri.
You shouldn't be anywhere near her, dumbass, not after what happened yesterday.
E' un bene cio' che e' successo ieri sera.
It's goo what happene last night.
Lo so che quello che e' successo ieri sera vi ha spaventato, e sono sicura che lui sia dispiaciuto a riguardo,
I know what happene last night was scary. An I'm sure he's sorry for that.
È per quello che è successo ieri sera?
Is this about what happened last night?
Non mi ricordo niente di quello che è successo ieri.
I can't remember one shot from yesterday.
Ed è esattamente ciò che è successo ieri, alle 13:07, fuso orario della costa orientale.
And that is exactly what happened yesterday at 1:07 p.m., Eastern Standard Time.
Credo che tornero' in ospedale, voglio essere li' quando Vicki si sveglia, sentire la verita' su cosa e' successo ieri notte.
I want to be there when Vicki wakes up, get the real story about last night.
E non si ricorda altro di cio' che e' successo ieri?
And there's nothing else that you remember from yesterday?
Allora, che e' successo ieri sera?
So what did happen last night?
Allora, Gary, mi piacerebbe sapere cos'e' successo ieri sera.
So, Gary, I'd like to know what happened last night. Heh.
Volevo solo scusarmi per quello che e' successo ieri con Ima.
I just want to say I'm sorry about what happened yesterday with Ima.
Ma devo sapere da lei, signor North, senza pregiudizio, cos'e' successo ieri esattamente.
But I need to know from you, Mr North, without prejudice exactly what happened yesterday.
Volevo solo dire che mi dispiace davvero per cio' che e' successo ieri.
I just wanted to say, I'm really sorry about what happened yesterday.
Volevo solo scusarmi per quello che è successo ieri sera.
Ljust wanted to apologize about what happened last night.
Sto cercando di capire cosa e' successo ieri, il perche'.
Trying to find out about what happened yesterday, why.
Ora mi vuoi dire cos'e' successo ieri?
Now, you want to tell me what happened yesterday?
Per quello che e' successo ieri sera.
Because of what happened last night.
E' successo ieri sera, quindi la rilevazione puo' essere negativa ora.
Uh, it happened last night, so the readings could be cold by now. Good point.
Davvero non sai cos'e' successo ieri sera?
You actually not know what happened last night?
Si muovono con la mente nel tempo. Ricordano cos'è successo ieri.
They engage in mental time travel. They remember what happened yesterday.
1.7838938236237s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?